"Waray"
— විසින් ගායනා කරන ලදී Issam Alnajjar
"Waray" යනු වාර්තා ලේබලයේ නිල නාලිකාවේ 14 ජුලි 2023 නිකුත් කරන ලද ජෝර්දාන ගීතයකි - "Issam Alnajjar". "Waray" පිළිබඳ සුවිශේෂී තොරතුරු සොයා ගන්න. Waray හි ගීත රචනා, පරිවර්තන සහ ගීත කරුණු සොයා ගන්න. ඉපැයීම් සහ ශුද්ධ වටිනාකම අන්තර්ජාලයෙන් සොයාගත් තොරතුරු කැබැල්ලකට අනුව අනුග්රාහකත්ව සහ වෙනත් මූලාශ්ර මගින් එකතු වේ. "Waray" ගීතය සම්පාදනය කරන ලද සංගීත ප්රස්ථාරවල කොපමණ වාර ගණනක් දර්ශනය වී තිබේද? "Waray" යනු හොඳම 100 ජෝර්දානය ගීත, හොඳම 40 ජෝර්දාන ගීත සහ තවත් බොහෝ ජනප්රිය ප්රස්ථාරවල ස්ථානගත වූ සුප්රසිද්ධ සංගීත වීඩියෝවකි.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Waray" කරුණු
"Waray" YouTube හි සම්පූර්ණ බැලීම් 6.1M සහ 20.9K වෙත ළඟා වී ඇත.
ගීතය 14/07/2023 ඉදිරිපත් කර සති 95 ප්රස්ථාරවල ගත කර ඇත.
සංගීත වීඩියෝවේ මුල් නම "ISSAM ALNAJJAR, R3HAB, MANAL - WARAY (OFFICIAL MUSIC VIDEO)".
"Waray" Youtube හි 14/07/2023 20:11:47 හි ප්රකාශයට පත් කර ඇත.
"Waray" පද රචනය, රචනාකරුවන්, වාර්තා ලේබලය
Watch the official music video for “WARAY” by Issam Alnajjar, R3HAB, and Manal
Listen & download “WARAY” here:
► Follow Issam Alnajjar:
Instagram:
TikTok:
Facebook:
Twitter:
;
YouTube: @issamalnajjar
Official website:
;
Official Lyrics:
حبي مفتاح و اليوم
بوابي مقفوله
مش راضي كون محكوم ال ال ال
.
شو عملتي فينا
بنلحق ماضينا
ليش مقضينها
بين نار و نار
اسرارك بحميها
بقلبي بخبيها
فليش مقضينها
I هب النار
.
هأل جاي تحكيها
كأنه الحب بكفيها
غلطة و مش ناسيها
بغمض عين و ارميها
وراي واراي وراي وراية
منال:
جاو سولوني
نتي تفكري فيه وال نسيتي
ماشي لخاتري أنت لي بديتي
معليش لمشيتي
في أحالمي شفتك ضميتك و بغيت نفيق
حيت نهاري احسن من ليلي
ايامنا دازت ضريتك شديتي الطريق
قلبك يغني ويلي ويلي
هأل جاي تحكيها
كأنه الحب بكفيها
غلطة و مش ناسيها
بغمض عين و ارميها
وراي واراي وراي وراية
English Translation:
My heart is a key and today
my doors are locked
I refused to be tied down no no
What did you do to us?
We’re chasing our past
Why are we constantly
Firing shots at each other
I keep your secrets safe
I keep them in my heart
So why are we constantly
Living in blazing fire
So now you’re coming and telling me
That love is enough for you?
A mistake that I’ll never forget (she’s the mistake)
I close one eye
And throw it all behind me
Behind me, behind me, behind me
They came and asked me
Are you still thinking of him or did you forget
I can’t help it, you started this
So I don’t mind losing you
I saw you in my dreams, I hugged you and then I woke up
Because my days are better than my nights
Our days have come to an end, I hurt you and you left
You heart in singing ‘wili wili’
So now you’re coming and telling me
That love is enough for you?
A mistake that I’ll never forget (she’s the mistake)
I close one eye
And throw it all behind me
Behind me, behind me, behind me
#IssamAlnajjar #WARAY